花媽、妮妮都是她!配音員王瑞芹公開你不知道的業界眉角

文/記者萬玟伶 攝影/記者陳宇睿
2018-04-29

王瑞芹大學國貿系畢業後、進貿易公司工作,因緣際會轉換跑道、踏入配音圈,近20年來最膾炙人口的配音角色為日本卡通「我們這一家」的花媽。 2016年創辦YouTube頻道「說故事花媽家」,以溫柔開朗的聲音特質為小朋友朗讀故事。FB: 王瑞芹 來花媽家(記者陳宇睿/攝影)

初次與王瑞芹交談,很難想像這個清亮溫柔的聲音,下一秒就有如川劇變臉般,瞬間換上粗聲粗氣且帶有台灣國語的花媽嗓音,她同時也是「蠟筆小新」的同學妮妮、媽媽美冴,就連哈姆太郎和神奇寶貝都軋上一角!

賣力獻聲!失戀移轉重心、開啟第二人生

會走上配音這條路,全因為一場失戀。當時,痛苦難以排解的她,白天上班,晚上就到「伊甸基金會」擔任志工,恰好遇上「伊甸」成立廣播訓練營,她便跟著影響她至深的老師劉銘學國語正音、聲音表情,也跟著老師在別的錄音室學對嘴、廣播劇等配音技巧,最後更考上第1屆配音工會的訓練班。

然而課程修畢,考驗才要開始。「想要有配音工作,就得找錄音室領班『跟班』,跟班是沒錢拿的,重點是坐在外面聽前輩配音、從旁學習,再尋求配音機會。」通常坐好幾天、甚至幾星期才有1句台詞,「第1次臨時被叫上麥克風前真的很緊張,如果NG,旁邊的前輩光是嘆口氣我們就會發抖。」深怕搞砸便從此與這行無緣。當時毅然辭去工作,給自己1年跟班的王瑞芹從不遲到早退,因此帶給領班和錄音室老闆極大印象,很幸運地在短時間得到電視劇「楚留香新傳」女配角角色。

聲音演員!挑戰各式角色、戲內外都百變

曾有前輩說,工作沒滿10年,不要說自己是專業配音員。王瑞芹解釋,「對配音員來說,沒配過的角色都是挑戰,但錄完後,未來接到相近個性、特質的角色,便能逢刃有餘。角色百百種,因此至少要演個10年,才能說自己什麼都配過吧!」和日本相比,台灣的配音環境不能算好。「台灣經費不夠,我曾經在一齣韓劇配了女主角、婆婆、小叔的女友,後來還要配小三。」配音時,自己與自己對話是常態,努力把自己的音線擴大、變聲時不讓觀眾聽出,也是必備專業,但這個經驗,還是讓王瑞芹哭笑不得。

儘管如此,談到配音工作,王瑞芹總能用滿腔熱情回答每個問題。對她而言,配音的魔力在於,「人就一輩子,但透過演繹角色,我彷彿過上好幾輩子的人生。」近年她為孩子辦配音營、組織團隊免費在線上朗讀故事,下了戲的配音員仍忙著,不管戲裡戲外都活得絢爛精彩。

揭秘入行眉角 薪資待遇

王瑞芹以自身經驗建議有興趣者,先報名配音訓練班,一方面學習配音技巧,一方面則藉此認識業界老師、進而有機會跟班。跟班的態度也很重要,如何在過程中學習前輩配音的感情與變化、在配音機會突然來臨時給出亮眼表現,都是影響自己能否入行的關鍵。

配音員收入無公定行情,主要是以秒數(配廣告)或集數(配戲劇)計酬,例如1集30分鐘的卡通,配音新人若接到台詞不多的配角,業界行情約在400~500元,但也視個人與錄音室的契約或工作內容而定;且配音工作講求一次到位、避免多次NG,如果工作狀況不穩定,就會影響日後接案機會,但若熬成資深配音員,收入則可比一般上班族高許多!習慣說國語的王瑞芹,突然要配台語劇時,不免需要提前拿稿,在台詞旁預先寫下翻成台語的說法。(記者陳宇睿/攝影)
上工前,配音員往往得先和領班討論角色個性和聲音表現。(記者陳宇睿/攝影)
從這個錄音室移動到另一個錄音室,是每個配音員的工作日常。(記者陳宇睿/攝影)

 

相關影音

 

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由玩咖】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。