晴時多雲

日本人覺得冷飯冷菜更好吃?連便當也要放涼再賣的原因是...

文/口袋日本Pocket Japan  攝影/口袋日本Pocket Japan
2019/12/18 16:10

微波食品(レンジ食品/renjishokuhin)可說是日本之光!日本人也將微波食品發揮到淋漓盡致,除了常見的超商便當、炸雞等可以微波外,不少家庭主婦也都會到路邊商店或百貨公司美食街買熱食,再回家微波加熱就可以輕鬆加菜了!但是除了這些常見的情形,竟然在日本的部分餐廳與食堂等,買完餐點自己再拿去微波加熱也是很正常的事情喔!

日本冷食習慣:冷便當就算了還有冷炸物?

食物都是冷的,就算便當也要放涼再賣!

大家都知道日本食物有大多數都是冷食的,就像常見的日式便當,為了避免包起來有水蒸氣,也為了不讓食物味道影響電車上的乘客,都會將食物放涼後再包裝販售,只有那種特別包裝會自動加熱的便當才會是熱食。如果想吃熱的便當,就要找微波爐加熱了!

對日本人來說冷飯冷菜更好吃?

除了便當和超商外,日本也有不少食堂只販售冷的食物,就算在餐廳內用餐自己拿去一旁的微波爐加熱也是很正常的事!這可能會讓不少台灣人不習慣,食物不就是要吃熱的嗎?但是日本人除了拉麵、丼飯或定食等之外,許多日常的外帶食物都是習慣冷食販賣,像是上班族常去的便當店、食堂,或是美食街的便當等,也都只賣放涼的冷飯菜,很多日本人也都習慣不加熱直接吃,還說冷飯或冷掉的炸蝦豬排、可樂餅等,吃起來更好吃!如果不想外帶,在多數店裡吃這些東西也都是要自己拿去微波的,客人也以自己決定想吃冷食或熱食,在日本人看來是再正常不過的事!

在日本想微波加熱怎麼講?「Chin」一聲就是微波的意思

如果不知道怎麼操作微波爐,或是店員可以提供微波的服務,就可以說「温めて下さい/atatametekudasai」請幫我加熱,或是「チンでお願いします/chinde onegaishimasu」麻煩請幫我微波,像微波爐微波好的聲音「チン/chin」就是微波的意思。

※本文內容授權自《口袋日本Pocket Japan/原文連結》,不得轉載。

不靠旅遊書、不靠辛苦爬文,輕鬆認識日本。
大大的日本,靠著口袋日本Pocket Japan盡收在小小的口袋裡面
現在就一起翻開口袋吧!
把大大的日本,收進小小的口袋裡►pocketjapan.tw

 

延伸閱讀:
東京車站自動販賣機熱飲美味開賣!從熱呼呼的玉米濃湯到魚翅湯都有賣?
《方吉君速報》超有事、超搞剛、超爆笑日本手作造型便當、火車便當大整理

 

 

 

 

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由玩咖】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。